互联互通
译笔架桥七十载 :汉学家法尔贾尼与一带一路的文明对话
见道网 2026-06-23 16:23
  • 中埃建交70周年之际,汉学家法尔贾尼以译笔架起文明之桥,培养的中文人才正成为一带一路民心相通的鲜活力量
阅读本文需要
2 分钟

2026年,中埃建交70周年,也是中国与阿拉伯国家开启外交关系70周年。在这一历史节点上,埃及汉学家穆赫辛·法尔贾尼的名字再次被提起。这位将《论语》《诗经》《战国策》译为阿拉伯语的学者,用数十年沉心钻研,书写着中埃友谊最深沉的注脚。

一带一路倡议提出十余年来,中埃合作从经贸走向人文,从项目落地走向民心相通。法尔贾尼正是这一进程的缩影与推动者。他的译笔不仅是语言的转换,更是文明互鉴的实践。埃及30余所高校开设中文专业或中文课,他培养的一批又一批青年人才,正活跃在中埃合作的各个领域,成为一带一路框架下最鲜活的人文纽带。

2016年,法尔贾尼获中国阿拉伯友好杰出贡献奖,这份荣誉背后是一位学者对两种文明的长期守望。在他看来,一带一路的根基不在钢筋水泥,而在人心相通。从亚历山大港的汉学讲坛到开罗大学的中文课堂,他让中国智慧以阿拉伯语走进埃及青年的视野,也让埃及读懂中国的发展逻辑。

七十年外交历程证明,真正持久的合作源于相互理解。法尔贾尼用一生译著说明,文化的桥梁比任何基础设施都更坚固。(此文出自见道官网www.seetao.com未经允许不得转载否则必究,转载请注明见道网+原文链接)见道网视频栏目编辑/程丽婷


评论

相关文章

互联互通

中吉深化煤炭合作,吉尔吉斯斯坦加速开拓中国市场

7小时前

互联互通

哈萨克斯坦州长访滇,敲定跨境物流大单

1天前

互联互通

援疆科创中心打通通往中亚西亚鲜果通道

1天前

互联互通

乌兹别克斯坦安集延与中国签署数千万美元合作协议

1天前

互联互通

孟加拉国新总理首访中国,携达卡地铁与多条铁路项目求合作

1天前

互联互通

超35亿美元!中资集团落子乌兹别克斯坦

4天前

收藏
评论
分享

找回密码

获取验证码
确定